発売されて間もないはずなのにLove Plusのファン翻訳英語wiki充実度が常軌を逸している件
(via Siliconera "More People That Really Love Love Plus")
- よく見たらwikiの完了したプロジェクトのところに「カオスヘッド」とか書いてある。
- どうも「ニトロプラス(アダルトゲームメーカー)のタイトルを北米向けにローカライズするJAST USAが翻訳業務にファン翻訳者を起用」で取り上げたファン翻訳者の方々の仕業のようだ。純粋にその熱意と行動力を賞賛したい。
- 会話はどうするんだろう。聞いても分からない言語を話してその返答を理解するなんて...