LYEのブログ
LYEのブログ
読者になる

LYEのブログ

2010-06-28から1日間の記事一覧

2010-06-28

用語の意味: 翻訳、ローカリ、インターナショナリ、グローバリ

misc localization

Andreas Szurawitzki 氏 (ヘルシンキ大学の大学生) が書いたゲームのローカリゼーションに関する修士論文を今日から読みはじめました。 Japanese Video Game Localization A Case Study of Sony’s Sairen Series (PDF) まだ前提部分読んでるところなんですけ…

はてなブックマーク - 用語の意味: 翻訳、ローカリ、インターナショナリ、グローバリ
プロフィール
id:LYE id:LYE
読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
このブログについて
検索
リンク
  • ヘルプ
  • はてなブログ
  • お知らせ
最新記事
  • GDC 2019でお手伝いした記事一覧と寸評
  • Vape持って飛行機乗る時の荷物整理
  • ポケモンGO:おしりが購入したアイテムは返品できない
  • 田舎でポケモンGO遊ぶ時の個人的アプローチについて(長文)
  • Indie Game: The Movie、英語学習教材として、または翻訳フローについて
月別アーカイブ
  • ▼ ▶
    2019
    • 2019 / 3
  • ▼ ▶
    2017
    • 2017 / 2
  • ▼ ▶
    2016
    • 2016 / 8
  • ▼ ▶
    2012
    • 2012 / 7
    • 2012 / 5
    • 2012 / 4
    • 2012 / 3
  • ▼ ▶
    2011
    • 2011 / 4
    • 2011 / 3
    • 2011 / 2
  • ▼ ▶
    2010
    • 2010 / 10
    • 2010 / 9
    • 2010 / 8
    • 2010 / 7
    • 2010 / 6
    • 2010 / 5
    • 2010 / 4
    • 2010 / 3
    • 2010 / 2
    • 2010 / 1
  • ▼ ▶
    2009
    • 2009 / 12
    • 2009 / 11
    • 2009 / 10
    • 2009 / 9
    • 2009 / 8
    • 2009 / 7
    • 2009 / 6
    • 2009 / 5
    • 2009 / 4
    • 2009 / 3
    • 2009 / 2
    • 2009 / 1
  • ▼ ▶
    2008
    • 2008 / 12
プロフィール
id:LYE id:LYE
このブログについて
LYEのブログ LYEのブログ

Powered by Hatena Blog | ブログを報告する

引用をストックしました

引用するにはまずログインしてください

引用をストックできませんでした。再度お試しください

限定公開記事のため引用できません。

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる